mercredi 26 novembre 2014

Jean-Paul Gaultier: from sidewalk to catwalk, at the Barbican Museum


Jean-Paul Gaultier from sidewalk to catwalk - Last summer I was in London with my sister for two weeks! We went to this  a m a z i n g  exhibition at the Barbican Museum. We knew long before going to London that this exhibition would take place during our stay there, so we directly decided to go and see it. I think this is the best exhibition I’ve ever been to. It was based on seven several themes of his periods of style of creations. First of all was his ‘’Odyssey’’ period, second: his ‘’The Boudoir’’ phase, third ‘’Punk Cancan’’, fourth ‘’Skin Deep’’ then ‘’Metropolis, ‘’Urban Jungle’’ and last but not least ‘’Muses’’ phases. Each of theses period has a story and a big something behind it. 


Odyssey: Gaultier grew up in Paris and has always been fascinated with ‘'women who didn’t look like the others’’. This collection is from his debuts, he drew these as a teenager, and this shows the young men who was fascinated by Paris and women, a mash-up who lead to the famous ‘’marinière’’. 

The Boudoir: This collection shows Gaultier’s fascination for the corset. From this he created ‘’cone bra’’ and other things he declined from the corset. Now, ‘’his corset dresses symbolise power and sensuality’’. 

Punk Cancan: The Moulin Rouge and the ‘’London rock-attitude’’ are two things that Gaultier has always liked. These inspiration lead him to try ‘’nonconformist’’ fashion.

Skin Deep: Gaultier never stops being inspired by several things. This collection is all about his fascination for human body and our skin (include tattoos). He choose unusual models (plus sizes) to continue in is rebel vision of fashion. He encourages all kind of sexual orientations to affirm themselves. 

Metropolis: J-P always sees the runaways as a spectacle where he can choose everything and play with every single detail. For Gaultier, fashion is an art, a way of expression. This collection is a very futurist vision of fashion. 

Urban Jungle: “I respect individualities and I like particularities. I mix and match, collect, twist and crossbreed codes. Past, present, here, elsewhere, masculine, feminine, remarkable, humdrum—it all coexists. ” - Jean Paul Gaultier 
This quote resumes what Gaultier wanted to express in this collection, he mixed cultures. 

Muses: Gaultier has always liked to do offbeat things. He likes to choose ‘’not conventional’’ models for the society. This collection is all about all the muses he has had and what they inspired him to create. 


During all the exhibition, we admired loads and loads of amazing pieces Jean-Paul Gaultier created. Enjoy!
xx Virginie


“You are a true designer when people recognise your work without even looking at the label. This is the case for Jean Paul Gaultier.” 
-Pierre Cardin


*   *   *   *   *


Jean-Paul Gaultier from sidewalk to catwalk - l’été dernier, j’étais à Londres pendant deux semaines avec ma soeur. Nous nous sommes rendues à cette exposition au Musée Barbican, absolument incroyable! Je pense que c’est la meilleure exposition que j’ai jamais vue. Elle tournait autour de sept thèmes de différentes périodes de créations. Premièrement, il y avait sa période ‘’Odyssey’’, en deuxième: ‘’The Boudoir’’, ensuite ‘’Punk Cancan’’, ‘’Skin Deep’’, ‘’Metropolis’’, ‘’Urban Jungle’’ et la dernière: ‘’Muses’’. Toutes ces périodes ont une histoire et un long chemin de création. 


Odyssey: Gaultier a grandi à Paris et il a toujours été fasciné par ‘’les femmes pas commes les autres’. Il a créé le début de cette collection lorsqu’il était encore qu’un adolescent. En effet, elle reflète sa fascination pour Paris avec la célèbre ‘’marinière’’ ainsi que pour les femmes divergentes; c’est un beau mélange.  

The Boudoir: Cette collection montre la fascination de Gaultier pour les corsets. Depuis ces derniers, il a créé le ‘'soutiens-gorge cône’’ et d’autres dérivés. Maintenant, ‘’son corset symbolise le pouvoir et la sensualité’’. 

Punk Cancan: Le Moulin Rouge et la ‘’rock-attitude de Londres’’ sont deux choses que Gaultier apprécie beaucoup. Cette collection est donc inspirée de là, afin de créer une mode ‘’non-conformiste’’.

Skin Deep: Gaultier n’arrête jamais d’être inspiré. Cette collection est au sujet de sa fascination pour le corps humain et notre peau (les tatouages inclus). Il a choisi des models pas communs (de grandes tailles parfois) pour continuer dans sa vision rebelle de la mode. Il encourage également toutes orientations sexuelles à s’affirmer. 

Metropolis: J-P voit toujours les défilés de mode comme un spectacle où il est libre de choisir tous les details et de jouer avec. Pour Gaultier, la mode est un art, un moyen de s’exprimer. Cette collection est une vision futuriste de la mode. 

Urban Jungle: “Je respecte les individualités et j’aime les particularités. Je mélange et compose, collecte, modifie et croise les codes. Le passé, le present, ici, ailleurs, masculin, féminin, remarquable, monotone - tout coexiste.“  - Jean Paul Gaultier
Cette citation résume ce que Gaultier voulait exprimer à travers cette collection. 

Muses: Gaultier aime créer, mais du extravagant. Il aime choisir des mannequins ‘’non-conventionnels’’ pour la société. Cette collection reflète la manière dont ses muses l’ont inspiré. 


Pendant toutes la visite, nous avons contemplé des merveilles... Enjoy! 
xx Virginie


“Tu es un vrai designer quand les personnes reconnaissent ton travail sans même regarder la marque. C'est le cas de Jean Paul Gaultier.” -Pierre Cardin



“Odyssey“
“Odyssey“
“Odyssey“
“Odyssey“


“Punk Cancan“
“Punk Cancan“
“Punk Cancan“
“Punk Cancan“
“Punk Cancan“
“Punk Cancan“

lundi 17 novembre 2014

Family dinner menu



Since few months, my love for cooking is getting bigger and bigger. I bought cookbooks absolutely amazing. For our last family dinner, I cooked everything with my mum, an afternoon brunch. The menu was the following one: 
We had much fun cooking all these things and we ate very well indeed. 
I really recommend you to check those two blogs, there are my favorites!



*  *  *  *  *  *


Depuis quelques mois, mon amour pour la cuisine s’accroît de plus en plus. J’ai fait l’acquisition de plusieurs livres absolument géniaux. Pour une fête de famille, j’ai cuisiné avec ma maman un brunch d’après-midi. Le menu était le suivant: 
  • Du pain de seigle danois (recette du blog Green Kitchen Stories)
  • Un pathé végétarien: sauge, tomates séchées et noix (également du blog Green Kitchen Stories)
  • Des bretzels aux différentes graines (adaptés du blog Top With Cinnamon)
  • Une salade de quinoa au poulet, poivrons et citrons confits
  • Une salade de carottes 
  • Du saumon et du pastrami
  • Des cookies au chocolat noir 70% et gros sel (adaptés du blog Top With Cinnamon)
  • Une salade de Kaki
  • Des buns aux pommes et cardamome (du blog Green Kitchen Stories, à nouveau)
  • Des muffins à la farine de seigle, chocolat 70% et sirop d’érable (mes préférés, du blog Green Kitchen Stories  définitivement…)
Nous nous sommes bien amusées à cuisiner et aussi régalés.  
Je vous conseille vivement d’aller voir ces deux blogs (mes préférés), ils sont absolument incroyable!















dimanche 16 novembre 2014

Inspiration of the moment


There are so many amazing photographers in this world! Everyday I’m just filled with wonder with lots of pictures. I really like two applications: instagram (you can follow me @vivinvogue) and weheartit (also @ vivinvogue). Everyday I like more photography. This is something I’d like to progress in this domain, taking better photographs. I’m considering to change my reflex camera to a more efficient one. You can see below my current inspiration about autumn landscapes, interior designs, food, fashion (particularly coats) and quotations. I hope you’ll enjoy those pictures and have a nice friday night! 



*  *  *  *  *  *


Il y a beaucoup de photographes talentueux. Chaque jour, je m'émerveille devant un grand nombre de photos. Il y a justement deux applications que j'aime beaucoup: instagram (vous pouvez me suivre @vivinvogue) et weheartit (aussi @ vivinvogue). C'est vraiment un domaine dans lequel j'aimerais progresser. A travers la photographie, on peut transmettre beaucoup d'émotions. Vous pouvez voir ci-dessous mon inspiration actuelle : des paysages d'automne, du design d'intérieur, de la nourriture, de la mode (principalement des manteaux) et des citations. J'espère que vous aimerez ces photos! 































lundi 10 novembre 2014

Siena : second part


S I E N A  -   S E C O N D  P A R T 




S I E N N E  -  D E U X I E M E  P A R T I E



Siena, again! Yes, as promised here's the second part of our trip. This time,these pictures are from the center of the old city. As I said, I love the architecture, and it has soooooooooooooooooo much charm! I’ve been there twice already but I could go back anytime! If you haven’t been there yet, I really recommend you to go there soon! You’ll eat so well (ice-cream as well; in fact you should go to Grom to eat some of these)! In Siena, you’re just looking everywhere as you walk, as well up as down and you’re just filled with wonder. You can also see few pictures of the golf course where we played! It was really nice. 


*  *  *  *  *  * 



Sienne, à nouveau! Comme promis, voici la seconde partie de notre voyage. Cette fois, les photos sont du centre de la vieille ville. Comme je l'ai dit, j'adore l'architecture de cette ville, elle a tellllllllleeeeeeemmmmmeeeeennnnt de charme! J'y suis déjà allée deux fois, mais je pourrai y retrouver n'importe quand! Si vous n'y êtes jamais allé, je vous conseille fortement d'y aller bientôt, vous ne serez pas déçus. Vous mangerez si bien (y compris les glaces bien évidemment. Pour ces dernières, je vous conseille d'aller chez Grom)! A Sienne, on est captivé, on regarde partout pendant qu'on marche, aussi bien en-haut qu'en-bas, et on est émerveillé! Il a aussi quelques photos du golf où nous avons joué! Il était vraiment sympa!
 























All pictures by me.



Lots of love, Virginie